泗州东城晚望

《泗州东城晚望》

译/注

秦观 〔宋代〕

渺(miǎo)渺(miǎo)孤城白水环,舳(zhú)舻(lú)人语夕霏间。

译:白色的河水环绕着的泗州城,孤零零地,显得那样邈远。黄昏迷濛的轻雾下,船儿静静地停泊着,不时地传来舟人的语谈。

注: 渺渺:水远的样子。白水:指淮河。舳舻:指船。舳,船后舵;舻,船头。夕霏:黄昏时的云气烟雾。

林梢一抹青如画,应是淮流转处山。

译:成片的树林上空浮现着一抹黛影,青翠如画;我想,它一定就是那座淮水转折处的青山。

注: 林梢:林木的尖端或末端。淮流:淮水。转处山:指泗州南山。

全文翻译

白色的河水环绕着的泗州城,孤零零地,显得那样邈远。黄昏迷濛的轻雾下,船儿静静地停泊着,不时地传来舟人的语谈。

成片的树林上空浮现着一抹黛影,青翠如画;我想,它一定就是那座淮水转折处的青山。

全文注解

渺渺:水远的样子。白水:指淮河。舳舻:指船。舳,船后舵;舻,船头。夕霏:黄昏时的云气烟雾。

林梢:林木的尖端或末端。淮流:淮水。转处山:指泗州南山。

赏析

  这是一首写景诗。画面抹主色调既不是令人目眩抹大红大一,也不是教人感伤抹蒙蒙灰色,而是在白水、青山之上蒙上一层薄薄抹雾霭,诗人从而抓住了夕阳西下之后抹景色特点,造成了一今朦胧而不虚幻、恬淡而不寂寞抹境界。这今境界与诗人当时抹心境是一致抹,正如刘勰在《文心雕龙·物色》篇中所说:“山沓水匝,树杂云合,目既往返,心亦吐纳。”

  据《元和郡县志》记载,唐代开元年间(713-741),泗州城自宿迁县移治临淮(在今江苏盱眙东北)。北宋乐史抹《太平......

(更多)

秦观

作者:秦观

秦观其他作品: 《次韵太守向公登楼眺望二首》 《别子瞻》 《和游金山》 《秋日三首》 《赠女冠畅师》 《南歌子·玉漏迢迢尽》 《鹊桥仙·纤云弄巧》
《秦观》简介:

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在... (更多)

投稿有关《秦观》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4