题西太一宫壁二首

三十年前此地,父兄持我东西。

译: 三十多年前父亲兄长带我来到这里,带领着我看遍此处风景。

注: 持:携带。

全文翻译

浓密的柳叶深处,蝉儿正在鸣叫,落日映照下的莲花颜色更加红艳夺目。

看着池塘中的春水,让已经满头白发的我回想起了酣南水乡的春天。

三十多年前父亲兄长带我来到这里,带领着我看遍此处风景。

今天故地重游而头发早已花白,想寻找往事踪迹却只有一片迷离。

全文注解

鸣蜩:鸣蝉。酣:浓透。“柳叶”二句:一作“草色浮云漠漠,树阴落日潭潭”。

三十六陂:池塘名,在汴京附近。陂:池塘。江南扬州附近也有三十六陂,故诗中云“想见江南”。春水:一作“流水”。

持:携带。

创作背景

  这组诗是公元1068年(北宋神宗熙宁元年)诗人到京城后重游西太一宫时即兴吟成,题写在墙壁上的作品,即所谓题壁诗。在这初游与重游的漫长岁月里,父母双亡,家庭变故,国事难为,自己在事业上也还没有做出什么成绩,触景生情,感触很深,写下这两首诗。

......

(更多)

赏析

  这组诗是王安石重游西太一宫时即兴吟成,题写在墙上。两首诗都蕴含了落叶归根之意,亦兼有韶华易逝的慨叹和日暮乡关的愁绪。第一首诗由眼前的夏日美景联想起江南故乡的风光,抒发了对故乡、亲人的思念,写得情景交融,浑然天成;第二首诗回忆初游西太一宫的情景,表现了对当年父兄同游之乐的无限眷恋之情,以叙述方式通过今昔对比来传达诗意,具有动人的意味。

  第一首,“柳叶鸣蜩绿暗,荷花落日红酣”这两句写所见景物,纯以名词巧妙组合,色彩对比鲜明。“绿”而曰......

(更多)

王安石

原作者:王安石

王安石作品: 《寄曾子固》 《明妃曲二首》 《纯甫出释惠崇画要予作诗》 《韩持国见访》 《明妃曲二首·其一》 《游褒禅山记》 《杜甫画像》
王安石简介:

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4