次韵平甫金山会宿寄亲友

飘然欲作乘桴计,一到扶桑恨未能。

译: 突然想乘着木筏轻快出游,去到那扶桑看一看,可惜不能实现。

注: 飘然:轻快的样子。乘桴:乘着木筏。扶桑:神话中日出的地方。

全文翻译

北固山就像是大海的门户,横亘天边,晚烟朦胧中的沙岸,犹如杭州的西兴镇。

停泊的船上传出阵阵悠扬的笛声,远处的楼台已被夜色笼罩只看到闪烁的灯火。

松林中斑驳的月光,像是片片碎金;江间白浪腾涌,犹如积雪崩落。

突然想乘着木筏轻快出游,去到那扶桑看一看,可惜不能实现。

全文注解

次韵:犹言步韵,依原诗韵脚而作。金山:在今江苏镇江市西北,上似金山寺等名胜。原处于长江中,去金山靠船摆渡。至清代因泥沙淤积而与南岸相通。天末:犹言天边。北固:北固山,在镇江东北。三面临江,北望海口,形势险要,故称“北固”。西兴:西兴镇,在今浙江萧山境内,是王安石旧游之地。

船舫:指游船。舫,船。

崩腾:波涛汹涌的样子。

飘然:轻快的样子。乘桴:乘着木筏。扶桑:神话中日出的地方。

创作背景

  公元1068年(宋神宗熙宁元年)王安石长弟王安国赐进士及第,时安国以诗才名闻一时,与王安石唱和最多,安国曾为其兄王安石写下诗作《金山会宿诗寄亲友》,诗文读后感慨万分,于是写下了这首次韵诗来表达自己内心对安国的情感。

......

(更多)

赏析

  诗的首联描写了北固山像大海的门户横亘天边;颔联描写了夜色中金山的所闻所见;颈联描写了月夜下的山上松林中;尾联描写了诗人想要乘着木筏去扶桑一游的愿望。此诗通过描绘金山及其周围的壮丽景色,抒发了诗人心中无限的感慨。全诗对偶精严,章法井然。

  该诗首联横空而来,从远处落笔。遥望北固山,像是大海的门户,横亘天边。古代北固山距海要比现代近得多,唐、宋以后,大海逐渐东移二三百里,因此诗中称北固为海门是符合当时情况的。金山与北固山遥相对峙,此句正......

(更多)

王安石

原作者:王安石

王安石作品: 《寄曾子固》 《明妃曲二首》 《纯甫出释惠崇画要予作诗》 《韩持国见访》 《明妃曲二首·其一》 《杜甫画像》 《游褒禅山记》
王安石简介:

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4