投长沙裴侍郎

男子受恩须有地,平生不受等闲恩。

译: 男子汉接受恩惠必须要有缘由,我平生也绝不能接受别人平白无故的施舍恩惠。

注: 地:见地,缘由。等闲:平白无故。

全文翻译

我虽然身份卑微但心中道义长存,我并非来攀附权贵而是因为你也是心怀道义之人。

只希望您能读读我写的文章,我(此行)不求入朝为官,只希望和你一起谈谈为文著书方面的事情。

雨中垂钓结下了隐居渔乡的孤傲之情,吹过树林的夜风传来了远飞鸿雁的心志。

男子汉接受恩惠必须要有缘由,我平生也绝不能接受别人平白无故的施舍恩惠。

全文注解

裴(péi)侍郎:即裴瓒(zàn)。朱门:权贵之门。孔门:孔子儒家之门。

至公:科举时代对主考官的敬称。谓其大公无私。指裴侍郎。

垂纶:钓鱼。

地:见地,缘由。等闲:平白无故。

杜荀鹤

原作者:杜荀鹤

杜荀鹤作品: 《题弟侄书堂》 《乱后逢村叟》 《自叙》 《送人游吴》 《冬末同友人泛潇湘》 《春日山中对雪有作》 《秋日山中寄李处士》
杜荀鹤简介:

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4