临行与故游夜别

历稔共追随,一旦辞群匹。

译: 多年来,我们一起共事,情好谊笃,如今即将与你们分别了,让人怎能不感伤。

注: 历稔:历年。稔:谷熟,谷一熟为一年。群匹:群朋, 即诗题中的“故游”。

全文翻译

多年来,我们一起共事,情好谊笃,如今即将与你们分别了,让人怎能不感伤。

我这一去犹如东流的江水,不知何时才能回归。

夜晚湿冷的雨滴,淅沥落在空旷的台阶上,室内三杯两盏淡酒,促膝话别,彻夜不眠,不知不觉间曙色已跃上窗头。

只好放下各自手中的杯盏,何时咱们还能像现在这样把酒尽欢。

全文注解

历稔:历年。稔:谷熟,谷一熟为一年。群匹:群朋, 即诗题中的“故游”。

注:泻。

空阶:没有行人,没有行人的夜,可知已是夜深人静。晓灯:破晓时室内显得暗淡的光。

促膝:古人采用跪坐的姿势,对坐交谈时,彼此的能部相接近,叫“促膝”。

创作背景

  何逊曾作庐陵王记室,庐陵千军府设在江州(今江西省九江市)。此诗当作于赴江州时。是写他赴任前与故友夜别时的情景。

......

(更多)

鉴赏

  考何逊从镇江州,共有两次:第一次在公元510年(天监九年)旧历六月,建安王萧伟出为都督江州诸军事、镇南将军、江州(今江西九江)刺史,何逊仍从掌书记。第二次在公元517年(天监十六年)旧历六月,庐陵王萧续出为江州剌史,何逊以记室复随府江州。不久即去世。

  据诗意推测,此诗当作于第一次从镇江州时。全诗极力渲染与朋友离别时依恋难舍的情景,深婉动人。

  建安王萧伟礼贤下士,“由是四方游士、当世知名者,莫不毕至。”伟又穿凿园林,......

(更多)

何逊

原作者:何逊

何逊作品: 《赠诸游旧诗》 《夜梦故人诗》 《咏早梅 / 扬州法曹梅花盛开》 《咏舞妓诗》 《春夕早泊和刘谘议落日望水诗》 《日夕出富阳浦口和朗公诗》 《与胡兴安夜别》
何逊简介:

南朝梁诗人,字仲言,东海郯(今山东省苍山县长城镇)人,何承天曾孙,宋员外郎何翼孙,齐太尉中军参军何询子。八岁能诗,弱冠州举秀才,官至尚书水部郎。诗与阴铿齐名,世号阴何。文与刘孝绰齐名,世称何刘。其诗善於写景,工于炼字。为杜甫所推许,有集八卷,今失传,明人辑有何水部集一卷。后人称“何记室“或“何水部“。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4