《过许州》

译/注

沈德潜

到处陂(bēi)塘决决流,垂杨百里罨(yǎn)平畴(chóu)。

译:池塘里流着清水,垂柳罨覆着平野。到处一片翠绿,满眼都是生机。

注: 决决:流水声。陂塘:池塘。罨:覆盖。平畴:平整的田地。

行人便觉须眉绿,一路蝉声过许州。

译:使人觉得仿佛胡须眉毛都被染绿了,一路蝉声陪伴我走过许州。

注: 行人:出行人。此处指自己。

全文翻译

池塘里流着清水,垂柳罨覆着平野。到处一片翠绿,满眼都是生机。

使人觉得仿佛胡须眉毛都被染绿了,一路蝉声陪伴我走过许州。

全文注解

决决:流水声。陂塘:池塘。罨:覆盖。平畴:平整的田地。

行人:出行人。此处指自己。

创作背景

  沈德潜在朝期间,他的诗深受乾隆皇帝的赏识,这一特殊地位使他的诗论和诗作,曾风靡一时,影响颇大。诗人路过许州(北周于颖川郡置许州,即今河南许昌),风光宜人,诗兴勃发,写下《过许州》一首。

......

(更多)

鉴赏

  过许州时,诗人身处绵延百里的柳荫道中,碧青的池水,翠绿的垂杨,周围一片绿色,他甚至觉得连自己的胡须、眉毛也被这美好的景色染绿了,这使他感到十分赏心悦目。而一路知了的欢快叫声,更增添了他的愉悦之情,使他非常轻松地在不知不觉中过了许州。

  这首诗无论是写自然景物,还是写自己的真情实感,都是些类乎村夫野老之语从心底自然流出,没有丝毫雕琢痕迹。但只要静气按节,密咏恬吟,就会涵濡深悟其妙,真可谓是“语淡而味终不薄”。第一句“到处陂塘决决流”,......

(更多)

沈德潜

作者:沈德潜

沈德潜其他作品: 《夜月渡江》 《游虞山记》
《沈德潜》简介:

沈德潜(1673~1769 )字确士,号归愚,长洲(今江苏苏州)人,清代诗人。乾隆元年(1736)荐举博学鸿词科,乾隆四年(1739)成进士,曾任内阁学士兼礼部侍郎。为叶燮门人,论诗主格调,提倡温柔敦厚之诗教。其诗多歌功颂德之作,但少数篇章对民间疾苦有所反映。所著有《沈归愚诗文全集》。又选有《古诗源》、《唐诗别裁》、《明诗别裁》、《清诗别裁》等,流传颇广。 (更多)

投稿有关《沈德潜》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4