蜀道难·其二

《蜀道难·其二》

译/注

萧纲 〔南北朝〕

巫山七百里,巴水三回曲。

译:巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。

注: 巴水:指巴地,在今天四川省。三回曲:水流弯曲,长江在四川一带曲折颇多。三,不是确数,是约数,很多的意思。

笛声下复高,猿啼断还续。

译:行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。

全文翻译

巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。

行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。

全文注解

巴水:指巴地,在今天四川省。三回曲:水流弯曲,长江在四川一带曲折颇多。三,不是确数,是约数,很多的意思。

萧纲

作者:萧纲

萧纲其他作品: 《咏内人昼眠诗》 《咏萤诗》 《蜀道难·其一》 《代乐府三首 其三 双桐生空井》 《和萧侍中子显春别诗四首 其四》 《梁尘诗》
《萧纲》简介:

萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。 (更多)

投稿有关《萧纲》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4