《秋莲》

译/注

刘因 〔元代〕

瘦影亭亭不自容,淡香杳(yǎo)杳(yǎo)欲谁通?

译:盛开在夏季的莲花到了秋天经受不住风霜的侵袭而渐渐凋萎了。

注: 秋莲:宋代理学创始人周敦颐有一篇著名的散文《爱莲说》,借出淤泥而不染的莲花寄托高洁的志趣。亭亭:耸立的样子。不自容:形容荷茎细弱不能自持。杳杳:深远的样子。此处形容香气飘得很远。欲谁通:想同谁人同消息呢?

不堪翠减红销(xiāo)际,更在江清月冷中。

译:淡淡的清香也不再引起路人欣赏的兴趣了。在江清月冷中,更不能让人忍受的是秋莲的花叶已经败落了。

注: 不堪:不能忍受。翠减红销:指秋天红花凋残,绿叶飘零。

拟(nǐ)欲青房全晚节,岂知白露已秋风。

译:本来还以为莲蓬成长起来可以保持秋莲的晚节,哪里知道白露之时秋风已经刮起。

注: 拟:打算。青房:指莲蓬。白露:节气名,这里亦可解释为露水。

盛衰老眼依然在,莫放扁(piān)舟酒易空。

译:大自然的变化和人世的变化一样,盛衰都在我的老眼中历历分明,还是不要让小船上的酒杯空着,珍惜眼前的好时光吧。

注: 盛衰:有双关之意,既可指莲花的盛衰,也可以指世代的盛衰、朝代的更迭。老:这里借指阅历多有经验。莫放:不要让,不要使得。扁舟:小舟。

全文翻译

盛开在夏季的莲花到了秋天经受不住风霜的侵袭而渐渐凋萎了。

淡淡的清香也不再引起路人欣赏的兴趣了。在江清月冷中,更不能让人忍受的是秋莲的花叶已经败落了。

本来还以为莲蓬成长起来可以保持秋莲的晚节,哪里知道白露之时秋风已经刮起。

大自然的变化和人世的变化一样,盛衰都在我的老眼中历历分明,还是不要让小船上的酒杯空着,珍惜眼前的好时光吧。

全文注解

秋莲:宋代理学创始人周敦颐有一篇著名的散文《爱莲说》,借出淤泥而不染的莲花寄托高洁的志趣。亭亭:耸立的样子。不自容:形容荷茎细弱不能自持。杳杳:深远的样子。此处形容香气飘得很远。欲谁通:想同谁人同消息呢?

不堪:不能忍受。翠减红销:指秋天红花凋残,绿叶飘零。

拟:打算。青房:指莲蓬。白露:节气名,这里亦可解释为露水。

盛衰:有双关之意,既可指莲花的盛衰,也可以指世代的盛衰、朝代的更迭。老:这里借指阅历多有经验。莫放:不要让,不要使得。扁舟:小舟。

创作背景

  这首七律是托物寄意之作。诗人生于蒙古军灭金之后的1249年,其时南宋政权已处在风雨飘摇之中。宋亡后他也一度被迫仕元,任赞善大夫之职,虽然不久借口母病辞归.但始终悔恨自己的失节。这首诗就是借咏秋莲来写自己无可奈何的处晓和难全晚节的悔恨。

......

(更多)

赏析

  孟浩然诗有“看取花税净,应方不染心”之句;甚敦颐谓。花,花之君于者也”,极赞其。出淤泥而不染”。自古以来,花花便是人们心圆中高洁品性的象征,诗家墨客每每称叹颂美,寄情写意,留下不少名篇佳句。

  然而,刘因这首《秋花》字独脱旧制,不是正面歌颂花花之洁美形质,而是以情沉抑郁的笔调伤惋秋后花花之凋萎衰残。诗旨所在,是人美好事物横遭厄运的悼惜,也是自己坎坷身世、苦闷心绪的写照,别具一番情味,别呈一种意趣。

  首联开笔于“瘦影”......

(更多)

刘因

作者:刘因

刘因其他作品: 《饮仲诚㭨瓢》 《黄金台》 《渡白沟》 《白沟》 《观梅有感》 《人月圆·茫茫大块洪炉里》 《山家》
《刘因》简介:

刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城(今河北容城县)人。3 岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华出众,性不苟合。家贫教授生徒,皆有成就。因爱诸葛亮“静以修身”之语,题所居为“静修”。元世祖至元十九年(1282)应召入朝,为承德郎、右赞善大夫。不久借口母病辞官归。母死后居丧在家。至元二十八... (更多)

投稿有关《刘因》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4