观梅有感

《观梅有感》

译/注

刘因 〔元代〕

东风吹落战尘沙(shā),梦想西湖处士家。

译:春风吹落蒙在梅树枝叶上的尘沙,不由得联想到以爱梅著称的林逋。

注: 东风:春风。战:形容纷纷落下。西湖处士:指北宋诗人林逋,隐居杭州西湖之孤山,赏梅养鹤,终身不仕,也不婚娶,世称“梅妻鹤子”。其咏梅诗《山园小梅》传诵于世。处士,隐士。

只恐(kǒng)江南春意减,此心元不为梅花。

译:今后的江南怕再无往日春色,我的心怎能只把梅花牵挂!

注: 恐:担心。减:指春天将要消逝。元:通“原”。

全文翻译

春风吹落蒙在梅树枝叶上的尘沙,不由得联想到以爱梅著称的林逋。

今后的江南怕再无往日春色,我的心怎能只把梅花牵挂!

全文注解

东风:春风。战:形容纷纷落下。西湖处士:指北宋诗人林逋,隐居杭州西湖之孤山,赏梅养鹤,终身不仕,也不婚娶,世称“梅妻鹤子”。其咏梅诗《山园小梅》传诵于世。处士,隐士。

恐:担心。减:指春天将要消逝。元:通“原”。

创作背景

  此诗应是刘因三十岁左右时,观赏梅花而作。刘因世代业儒, 从小接受汉文化的熏陶,虽然他并不是宋朝人,但对宋朝的灭亡常常表现出痛惜、悼念的感情。元世祖于至元二十四年(1287年) 十一月诏责州、县限期捕获江南“盗贼”,镇压南宋亡后八年仍未断绝的反元斗争。刘因便借歌咏梅花来曲折地寄托他对宋王朝的怀恋,抒发对异族统治者的不满。

......

(更多)

赏析

  此诗首句用“东风吹落战尘沙”隐喻宋室灭亡;次句以“梦想西湖处士家”,借林逋的故事暗写故国之思;第三句一个“恐”字,表达作者内心的担忧,而“江南春意减”则暗叹江南备受摧残;第四句点明作诗的深意与梅无关。全诗以观梅而有感,而引发联想,但全文的主旨都与眼前盛开的梅花无关,这样言此物写彼物的手法,让情感更加深厚而沉重,曲折中见深意。

  东风骀荡,摇枝拂叶,吹去了蒙在梅花上面的尘沙,花蕊花瓣,一概显露出清新的面庞。如此雅洁怡人的氛围,本该令游......

(更多)

刘因

作者:刘因

刘因其他作品: 《饮仲诚㭨瓢》 《黄金台》 《秋莲》 《渡白沟》 《白沟》 《山家》 《人月圆·茫茫大块洪炉里》
《刘因》简介:

刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城(今河北容城县)人。3 岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华出众,性不苟合。家贫教授生徒,皆有成就。因爱诸葛亮“静以修身”之语,题所居为“静修”。元世祖至元十九年(1282)应召入朝,为承德郎、右赞善大夫。不久借口母病辞官归。母死后居丧在家。至元二十八... (更多)

投稿有关《刘因》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4