春夜宴桃李园序 / 春夜宴从弟桃花园序

全文注解

桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。从弟:堂弟。 逆旅:客舍。 逆:迎接。 旅:客。 迎 客止歇,所以客舍称逆旅。 过客:过往的客人。李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。” 浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。 秉烛夜游:谓及时行乐。秉:执。《古诗十九首》其十五:“昼短苦夜长,何不秉烛游。“曹丕《与吴质书》:“少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。有以:有原因。这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。秉,执。以,因由,道理。 阳春:和煦的春光。召:召唤,引申为吸引。烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。 大块:大地。大自然。假:借,这里是提供、赐予的意思。文章:这里指绚丽的文采。古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。 序:通“叙”,叙说。天伦:指父子、兄弟等亲属关系。这里专指兄弟。 群季:诸弟。兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。季:年少者的称呼。古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。这里泛指弟弟。 惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。这里以惠连来称赞诸弟的文才。 咏歌:吟诗。 康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。 “幽赏”二句:谓一边欣赏着幽静的美景,一边谈论着清雅的话题。 琼筵(yán):华美的宴席。坐花:坐在花丛中。 羽觞(shāng):古代一种酒器,作鸟雀状,有头尾羽翼。醉月:醉倒在月光下。 金谷酒数:金谷,园名,晋石崇于金谷涧(在今河南洛阳西北)中所筑,他常在这里宴请宾客。其《金谷诗序》:“遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。“后泛指宴会上罚酒三杯的常例。

全文翻译

天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着火炬游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。

赏析

这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情,虽然文章篇幅不长,但却能令人有回味无穷之感,现时现况下,能拥有如些深厚的兄弟之情真的是不多见了,但却往往看到新闻报告:兄弟隙墙、反目成仇诸如些类的天伦悲剧,唉!这怎能叫人不心寒呢? 相形之下,我们的手足之情该算什麼呢?

兄弟就是「手足」,为什么叫「手足」呢? 就是因为手与脚是不能分开的,只要手脚合作那就没有不能完成的事,同样的,只要兄弟同心,其力是可......

(更多)

李白

作者:李白

李白其他作品: 《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》 《将进酒》 《梦游天姥吟留别 / 梦游天姥山别东鲁诸公》 《长干行二首》 《秋浦歌十七首》 《蜀道难》 《月下独酌四首》
《李白》简介:

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗... (更多)

投稿有关《李白》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4