十二月二日夜梦游沈氏园亭

《十二月二日夜梦游沈氏园亭》

译/注

陆游 〔宋代〕

城南小陌又逢春,只见梅花不见人。

译:城南的小路又迎来了春天,只见路边的梅花依然在盛开,然而却不见当年在此相逢的故人了。

注: 小陌:田间小路。

玉骨久沉泉下土,墨痕犹锁(suǒ)壁(bì)间尘。

译:时间已经过了很久,我心上人也已化为地下的土了,你看那当年写在墙壁上的《钗头凤》的墨痕,也快要让尘土遮盖住了。

全文翻译

城南的小路又迎来了春天,只见路边的梅花依然在盛开,然而却不见当年在此相逢的故人了。

时间已经过了很久,我心上人也已化为地下的土了,你看那当年写在墙壁上的《钗头凤》的墨痕,也快要让尘土遮盖住了。

陆游

作者:陆游

陆游其他作品: 《观大散关图有感》 《金错刀行》 《书愤二首》 《农家叹》 《五月十一日夜且半梦从大驾亲征尽复汉唐故地》 《书愤》 《游山西村》
《陆游》简介:

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《... (更多)

投稿有关《陆游》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4