归鸟·其一

和风不洽,翻翮求心。

译: 和暖春风迎面吹,掉转翅膀求遂心。

注: 洽:融合,这里是“顺”的意思。翻翮:掉转翅膀。求心:追求所向往的。

全文翻译

归鸟翩翩自在飞,清晨离巢出树林。

天空辽阔任飞翔,就近歇息在云岑。

和暖春风迎面吹,掉转翅膀求遂心。

且看同伴相鸣叫,身影藏在清树荫。

全文注解

翼翼:形容鸟飞翔的样子,具有一种闲适从容之态。去:离开。

之:到,往。八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。憩:休息。云岑:高耸入云的山峰。

洽:融合,这里是“顺”的意思。翻翮:掉转翅膀。求心:追求所向往的。

俦(:同伴。景:同“影”,身影,指归鸟。庇:隐藏。清阴:指清凉树荫。

陶渊明

原作者:陶渊明

陶渊明作品: 《桃花源诗》 《命子》 《形影神三首》 《拟挽歌辞三首》 《拟古九首》 《时运》 《饮酒·其五》
陶渊明简介:

陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”、“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4