我欲因此鸟,具向王母言。
译: 我想拜托此青鸟,去向王母表心愿。
注: 因:因依,依托。具:通“俱”,完全,详细。
分享至:
全文翻译
翩翩飞舞三青鸟,毛色鲜明甚好看。
清早去为王母使,暮归居处三危山。
我想拜托此青鸟,去向王母表心愿。
今生今世无所求,只要美酒与寿年。
全文注解
翩翩:轻快飞翔的样子。奇可怜:甚可爱。
王母使:西王母的信使。
因:因依,依托。具:通“俱”,完全,详细。
须:通“需”,需要。唯:同“惟”,独,只有。长年:长寿。
发表评论
#MemberNice
#Time
#CommentText
原作者:陶渊明
陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”、“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被... (更多)
类型分类
类型:
名人名句
白居易
高适
钱起
赵嘏
姚合
郑燮
发表评论
Hi,您需要填写昵称和邮箱!
#MemberNice
#Time
#CommentText
#MemberNice
#Time