苦雪四首·其二

《苦雪四首·其二》

译/注

高适 〔唐代〕

余故非斯人,为性兼懒(lǎn)惰(duò)。

译:我本来就不像他们那样的人,更何况我的性情又是这样懒惰。

注: 故:本来。斯人:这二人。

赖(lài)兹尊中酒,终日聊自过。

译:全凭着那杯中的美酒,整天姑且这么孤独地度过吧。

惠连发清兴,袁安念高卧。

译:大雪之时,谢惠连曾有清逸的兴致,而袁安也曾恬然高枕而卧。

注: 惠连:南朝文学家谢惠连,曾作《雪赋》,其文高丽清奇。袁安:汉代人。

全文翻译

大雪之时,谢惠连曾有清逸的兴致,而袁安也曾恬然高枕而卧。

我本来就不像他们那样的人,更何况我的性情又是这样懒惰。

全凭着那杯中的美酒,整天姑且这么孤独地度过吧。

全文注解

惠连:南朝文学家谢惠连,曾作《雪赋》,其文高丽清奇。袁安:汉代人。

故:本来。斯人:这二人。

高适

作者:高适

高适其他作品: 《自淇涉黄河途中作十三首》 《燕歌行并序》 《使青夷军入居庸三首》 《别韦参军》 《哭单父梁九少府》 《淇上酬薛三据兼寄郭少府微》 《送浑将军出塞》
《高适》简介:

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发... (更多)

投稿有关《高适》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4