宋中送族侄式颜

《宋中送族侄式颜》

译/注

高适 〔唐代〕

大夫击东胡,胡尘不敢起。

译:张将军往东击溃了胡军,胡军再也不敢在边境惹是生非。

胡人山下哭,胡马海边死。

译:胡族人民只能痛苦地在山下哭泣,胡人军队战死在沙漠边缘。

部曲尽公侯,舆(yú)台亦朱紫。

译:属从都因跟随张将军而功勋显著被封为公侯,连许多地位低下的人都因此而获高官显爵。

注: 部曲:部下,属从。舆台:指地位低的人。朱紫:朱衣紫绶,形容高官显爵。

当时有勋业,末路遭谗(chán)毁。

译:当时功勋卓著,可惜年老时遭到谗言陷害。

注: 馋毁:事见《旧唐书·张守珪传》:“二十七年,仙童事露伏法,守珪以旧功减罪,左迁括州刺史。”

转旆(pèi)燕赵间,剖符括苍里。

译:以前屯兵于北国边境,此时被贬到括苍一带任职。

注: 剖符:意指任职。括苍:山名,在今浙江丽水东南。

弟兄莫相见,亲族远枌梓(zǐ)。

译:弟兄之间没办法见面,亲戚族人也远在家乡。

注: 枌梓:指代乡里。

不改青云心,仍招布衣士。

译:他那远大的志向丝毫不因被贬而改变,仍然招纳平民士子。

平生怀感激,本欲候知己。

译:式颜你平时对张将军常怀感激之心,本来就想等候他这样的知己来赏识你。

去矣难重陈,飘然自兹始。

译:过去的事难以多说了,既蒙知己相招,你青云展翅的生涯从此开始了。

游梁且未遇,适越今何以。

译:以前你游历梁地没有遇上知己,现在到越地去终于可以获得重用了。

注: 以:用。

乡山西北愁,竹箭东南美。

译:你这一去,虽然难免会为远离西北的故乡而愁,但更会为在东南获得重用而喜。

注: 乡山:家乡的山,截止故乡。

峥嵘(róng)缙(jìn)云外,苍莽(mǎng)几千里。

译:你要去的地方远在巍峨高耸的缙云山外,此去路途苍莽,有几千里之遥。

注: 缙云:山名,即仙都山,在今浙江缙云东。苍莽:郊野或天空青碧无涯貌。

旅雁悲啾啾,朝昏孰云已。

译:旅途中大雁啾啾地悲鸣,从早到晚没有停歇之时。

登临多瘴(zhàng)疠,动息在风水。

译:你登山时要小心山川湿热之气,行动和止息都要看好天气和地形。

注: 瘴疠:山川湿热郁蒸之气,人中之则病。

虽有贤主人,终为客行子。

译:虽然有贤明的主人,但你终究是身在客中,处于异乡。

注: 贤主人:指张守珪。

我携一尊酒,满酌聊劝尔。

译:我提着一壶酒,满满地斟上一杯,姑且劝一劝你。

劝尔惟一言,家声勿沦滓(zǐ)。

译:我劝你只有一句话,千万不要玷辱了我们家 的名誉。

注: 沦滓:沦落玷辱。

全文翻译

张将军往东击溃了胡军,胡军再也不敢在边境惹是生非。

胡族人民只能痛苦地在山下哭泣,胡人军队战死在沙漠边缘。

属从都因跟随张将军而功勋显著被封为公侯,连许多地位低下的人都因此而获高官显爵。

当时功勋卓著,可惜年老时遭到谗言陷害。

以前屯兵于北国边境,此时被贬到括苍一带任职。

弟兄之间没办法见面,亲戚族人也远在家乡。

他那远大的志向丝毫不因被贬而改变,仍然招纳平民士子。

式颜你平时对张将军常怀感激之心,本来就想等候他这样的知己来赏识你。

过去的事难以多说了,既蒙知己相招,你青云展翅的生涯从此开始了。

以前你游历梁地没有遇上知己,现在到越地去终于可以获得重用了。

你这一去,虽然难免会为远离西北的故乡而愁,但更会为在东南获得重用而喜。

你要去的地方远在巍峨高耸的缙云山外,此去路途苍莽,有几千里之遥。

旅途中大雁啾啾地悲鸣,从早到晚没有停歇之时。

你登山时要小心山川湿热之气,行动和止息都要看好天气和地形。

虽然有贤明的主人,但你终究是身在客中,处于异乡。

我提着一壶酒,满满地斟上一杯,姑且劝一劝你。

我劝你只有一句话,千万不要玷辱了我们家 的名誉。

全文注解

部曲:部下,属从。舆台:指地位低的人。朱紫:朱衣紫绶,形容高官显爵。

馋毁:事见《旧唐书·张守珪传》:“二十七年,仙童事露伏法,守珪以旧功减罪,左迁括州刺史。”

剖符:意指任职。括苍:山名,在今浙江丽水东南。

枌梓:指代乡里。

以:用。

乡山:家乡的山,截止故乡。

缙云:山名,即仙都山,在今浙江缙云东。苍莽:郊野或天空青碧无涯貌。

瘴疠:山川湿热郁蒸之气,人中之则病。

贤主人:指张守珪。

沦滓:沦落玷辱。

高适

作者:高适

高适其他作品: 《燕歌行并序》 《自淇涉黄河途中作十三首》 《使青夷军入居庸三首》 《哭单父梁九少府》 《别韦参军》 《淇上酬薛三据兼寄郭少府微》 《送浑将军出塞》
《高适》简介:

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发... (更多)

投稿有关《高适》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4